tiistai 20. tammikuuta 2015

Mekko taatan paidasta

Taata, eli isä lugandaksi, antoi minulle luvan leikellä paitaa. Niks-naks, nyt se on valmis mekko (jota en silittänyt yhtä mallikkaasti kuin kanttinauhoja)







10 kommenttia:

  1. Kiva mekko :) Taata on isä myös suomeksi.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos.
      Ja juu, tulijoku joululaulu kielenpäälle, mutten saanut mieleen mikä. Missähänpäin Suomea sana on tutumpi?

      Poista
  2. Mekkorakkaus!
    Ihania nämä kaikki ihanat <3
    -N

    VastaaPoista
  3. Satakunnassa ainakin muutaman kaverin isoisää kutsuttiin taataksi. En tiedä onko se tyypillistä juuri siellä päin Suomea, mutta muualla en ole siihen törmännyt.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Juu rupesin itsekin asiaa netissä hieman kaivelemaan ja taata viittasi nimenomaan isoisään.
      Kiitos Satakunta-tiedosta!
      Informoin meidän perheen taataa tästä :).

      Poista
  4. En kestä miten ihania mekkoja! Mä haluan kanssa osata tehdä, mulla olis kankaitakin, mut ei ompelukonetta.. Se laulun isä on taatto: "taatto taatto läksi innoissaan, joulukuusen kuusen hankintaan..."

    MB

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Mä jotenkin aavistelin, että siellä saattaa olla yksi MB, joka ainakin tykkää näistä mun lisäksi ;).
      Sun täytyy ehkä lähettää mulle yksi kangas ... Mulla on se kone :).

      Taattohan se tosiaan oli, joka kuusta lähti hakemaan, ei taata, mutta melkein.

      Poista
  5. Hieno tuli!! ;) Mun vaasalaiset kaverit kutsuvat isoisäänsä myös taataksi, tosin se on kahdella t:llä taatta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Satakunta-Vaasa-akselilla siis neitomme taata-huutamisiin reagoisi useampi ukko ;).

      Ja kiitos :).

      Poista

Kiitos kommentistasi! :)